reklam
reklam
38,4405 %-0.13
43,6921 %-0.15
3.990,79 % -1,95
96.494,14 %2.229
AMASYA
00:00:00
Akşam vaktine kalan
Amasya
Kapalı
14°
Adana
Adıyaman
Afyonkarahisar
Ağrı
Amasya
Ankara
Antalya
Artvin
Aydın
Balıkesir
Bilecik
Bingöl
Bitlis
Bolu
Burdur
Bursa
Çanakkale
Çankırı
Çorum
Denizli
Diyarbakır
Edirne
Elazığ
Erzincan
Erzurum
Eskişehir
Gaziantep
Giresun
Gümüşhane
Hakkari
Hatay
Isparta
Mersin
İstanbul
İzmir
Kars
Kastamonu
Kayseri
Kırklareli
Kırşehir
Kocaeli
Konya
Kütahya
Malatya
Manisa
Kahramanmaraş
Mardin
Muğla
Muş
Nevşehir
Niğde
Ordu
Rize
Sakarya
Samsun
Siirt
Sinop
Sivas
Tekirdağ
Tokat
Trabzon
Tunceli
Şanlıurfa
Uşak
Van
Yozgat
Zonguldak
Aksaray
Bayburt
Karaman
Kırıkkale
Batman
Şırnak
Bartın
Ardahan
Iğdır
Yalova
Karabük
Kilis
Osmaniye
Düzce
Ara
Merzifon Bilgi Gazetesi GÜNDEM 100 YILLIK ESER TÜRKÇEYE ÇEVRİLDİ

100 YILLIK ESER TÜRKÇEYE ÇEVRİLDİ

Amasya Belediye Başkanlığı ile Amasya Üniversitesi işbirliği ile Abdizade Hüseyin Hüsameddin Yasar tarafından kaleme alınan, “Amasya Tarihi” adlı eser 100 yıl sonra günümüz Türkçesine çevrildi.

Amasya Tarihi yeniden gün ışığına çıkarıldı. Abdizad Hüseyin Hüsameddin Yasar tarafından kaleme alınan, “Amasya Tarihi” adlı eserin günümüz Türkçesine çevrilmiş özel baskısı Belediye Şehzade Salonu’nda düzenlenen tanıtım toplantısıyla Amasyalılarla buluştu. Eserin tanıtım toplantısı, Amasya Valisi Mustafa Masatlı, MHP Mersin Milletvekili Olcay Kılavuz, Garnizon Komutanı Mehmet Fatih Ören,  Amasya Belediye Başkanı Mehmet Sarı, MHP MDK Üyesi Adem Yurdagül, MHP MYK Üyesi Ahmet Kürşat Azkur, Amasya Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Süleyman Elmacı, İl Protokolü, Siyasi Parti Temsilcileri ve yoğun bir katılım sağladı. Günün anlamına bianen Rektör Elmacı ve MHP Mersin Milletvekili Olcay Kılavuz birer konuşma yaptılar.

‘AMASYA BUGÜN HAFIZASIYLA TANIŞIYOR’

Şehrin tarihinin bilinmesi için öncelikle şehrin hafızasına dokunulması gerektiğini belirten Amasya Belediye Başkanı Mehmet Sarı konuşmasında şunları kaydetti;

“Bugün farklı bir konuyla baş başayız. Bugün ki olay bir ilmi olay, bir hafıza olayı. Amasya bugün bir hafızasıyla tanışıyor, hafızasıyla buluşuyor. Hititler döneminden başlayıp cumhuriyet dönemine kadar gelen sürecin incelendiği bu eserin Türkçeleştirilmesi için çok arkadaşımız niyet etmiş fakat nasip olmamış. Kitabın daha önce 4 cildi Türkçeleştirilmiş, fakat tamamının yapılamadığı tespit edildi. Sayın Cumhurbaşkanımız bu kitaptan bir bölümü istetmişti, hemen bir çalışma yaparak hazırladık bunun eski Türkçesi ve yeni Türkçesi istenmişti. Bu kitaba göz nuru dökenler, emek verenler, yüreğini verenler var. Biz sadece onların hizmet noktasında bulunduk. Onun için bu kardeşlerimize saygıya nazaran biz “İlim kapılarında gezdim durdum eyledim ilim talep, dediler ki illa edep, illa edep, illa da adab onun için bizim kitabı konuşacak ilmimiz müsait değil. Kitabı hazırlayan arkadaşlarımız gerekli bilgilendirmeyi yapacaklar. Böyle güzel bir günde katılımlarınız için teşekkür ediyorum” dedi.

‘KÖKLÜ BİR TARİHİN NESLİ OLARAK GELECEĞİMİZİ GÖRMELİYİZ’

Kültürüyle tarihiyle ve coğrafyasıyla roller oynayan tarihi kent merkezlerinin olduğunu söyleyen Amasya Valisi Mustafa Masatlı ise konuşmasında şu ifadelere yer verdi;

“Cumhuriyetimizin 99. yılını kutluyor, böyle anlamlı bir günde şehrimizin tarihinin tekrar gün ışığına çıkartıldığı bu programda olmaktan duyduğum mutluluğu belirtmek istiyorum. Köklü bir tarihin nesli olarak geleceğimizi görmek, geçmişimizi anlamak için nereden gelip, nereye gittiğimizi bilmemiz için tarihimizi de bilmemiz gerekiyor. O bakımdan tarihi olmayan milletlerin kökü, kültürü ve geleceği olmaz. Tabii ki tarihimizi çok iyi bileceğiz. Anadolu'da kadim şehirler vardır, marka şehirler vardır. Kültürüyle tarihiyle ve bu coğrafyada oynadığı rollerle tarihi kent merkezleri vardır. İşte bunlardan bir tanesi de sınırları içinde yaşamaktan benim de mutlu olduğum Amasya ilimizdir. Amasya ilimiz 8500 yıllık tarihinde, Anadolu'ya yön vermiş, Hititlerden, İlhanlılar’a, Danişmendlilerden, Selçuklular’a ve tabi ki Osmanlı Devleti'nin önemli bir merkezi konumundadır. Osmanlı’da 33 padişahın şehzadeler tarihinde 7 şehzade Amasya'dan Osmanlı tahtına geçmiştir. Cumhuriyetin doğum belgesinin yazıldığı şehirdir ki bağımsızlık fikri Amasya'dan ilan edilmiş, haykırılmıştır. O bakımdan Amasya’da kültür tabi ki köklü olur, Amasya’da ilim tabi ki köklü olur, Amasya’da tarih tabi ki köklü olur. Adeti, göreneği tabi ki farklı olur. İnsanlarımızın nasıl yaşadığı, hayata nasıl baktığını tabi ki söylememiz gerekir.

Bunu da tabi ki tarih kitaplarından görüyoruz. Bu eserin günümüz Türkçe’sine çevrilip basılması İçin daha önce de bir teşebbüs olmuş fakat bu teşebbüs çok başarılı olamamış. Amasya tarihi ile ilgili bulgularımız var elbette ama bizim de bunları köklendirmeye ihtiyacımız var. Bu bakımdan bu çalışmayı bizler de çok önemsiyoruz. Bu eserin, hem bizlerle, hem vatandaşlarımızla hem de tarih okurlarıyla buluşturulmasının çok önemli olduğunu ifade etmek isterim. Bu çalışmaların yapılmasında emek veren, göz nuru döken, alın teri döken başta Sn. Belediye Başkanımız olmak üzere rektör hocamıza, akademisyen arkadaşlarımıza ve emeği geçen herkese teşekkür ediyorum” diye konuştu.

Konuşmaların ardından Amasya Üniversitesi’nin akademik kadrosu eser hakkında katılımcılara bir sunum gerçekleştirdiler. Tanıtım toplantısı eserde emeği geçenlere verilen ödüllerin ardından son buldu.

Yorumlar
* Bu içerik ile ilgili yorum yok, ilk yorumu siz yazın, tartışalım *